ここから本文です
英和・和英翻訳
「ラクに読める日本語訳」「ニュアンスまで伝える英語訳」をご提供。
ビジネス文章に強い、アウェイクビューティの英和・和英翻訳
英文には、日本語に同じ表現がない場合や、独特の言い回しをとる場合があります。同様に、日本語についても、英語にはない重要表現があります。
アウェイクビューティは、日本との文化の違いからくる表現の違いを、そのニュアンスに最も近い表現にし、もとの文章に込められた感情まで含めて、的確にお伝え致します。
ひと目で主旨とニュアンスが伝わる翻訳文を、あなたのビジネスにお役立てください。
アウェイクビューティの英和・和英翻訳
アウェイクビューティは、PRやマーケティング、および経営の分野に関するビジネス文章の翻訳を得意としています。
また、デザイン・レイアウト、印刷までをトータルでサポート。「読みやすい・伝わりやすい」を旨とし、シンプルな翻訳サービスを心がけています。
具体的には、次のような素材の翻訳が可能です。詳しくは、お気軽にお問い合わせください。
- ウェブサイト英語版
- SEO/SEM対策
- プレスリリース
- カタログ・パンフレット、販促資料
- 会社案内
- 投資家向け業績レポート
- 社内報、会員報
- プレゼン資料(パワーポイント)
- ワード・エクセル他、レポート
- 新聞・雑誌記事(紙媒体・オンライン)
- ビジネス書籍
- TEDスピーチ(YouTube)(※1)
- ※1英語音声のテープ起こしに、別途料金が加算となります。
納期
文書翻訳
日本語→英語 | 2,000字以内 | 3営業日 | 2,000字超 4,000字以内 | 6営業日 |
---|---|---|
英語→日本語 | 1,800ワード以内 | 3営業日 |
1,800ワード超 3,600ワード以内 | 6営業日 |
- ※4,000字超(日本語→英語)、3,600ワード超(英語→日本語)の場合は、別途お見積もり致します。
テープ起こし・文字起こし
日本語音声 | 60分以内 | 2営業日 |
---|---|---|
英語音声 | 30分以内 | 4営業日 |
- ※60分超(日本語音声)、30分超(英語音声)の場合は、別途お見積もり致します。
レイアウト調整、図表加工、WEBコーディング
レイアウト調整 | A4サイズ5枚程度 | 2営業日 |
---|---|---|
イラストレータ・フォトショップ素材のテキスト編集 | A4サイズ1点につき | 2営業日 |
MSワード、MSエクセル、MSパワーポイントの図表・テキスト編集 | A4サイズ5枚以内 | 3営業日 |
WEBコーディング | 2ページ以内 | 3営業日 |
- ※上記分量を超えるご依頼につきましては、別途お見積もり致します。
料金
日本語→英語
文書翻訳(※2) | 日本語 1文字あたり |
16円(消費税別途) (ご参考) 日本語400字あたりの料金 6,912円(消費税込み) |
---|---|---|
(オプション) 日本語テープ起こし・文字起こし |
60分 | 5,400円(消費税込み) |
英語→日本語
文書翻訳(※2) | 英語 1ワードあたり |
16円(消費税別途) (ご参考) 英語400ワードあたりの料金 6,912円(消費税込み) |
---|---|---|
(オプション) 英語テープ起こし・文字起こし |
30分 | 10,800円(消費税込み) |
- ※2文書翻訳サービスにつきましては、最低のご発注料金を10,000円とさせていただきます。
【英和・和英翻訳共通】レイアウト調整、図表加工、WEBコーディング
レイアウト調整 | 21,600円(消費税込み) |
---|---|
イラストレータ・フォトショップ素材のテキスト編集 | 1点あたり5,400円(消費税込み) |
WEBコーディング | 1ページあたり 7,560円(消費税込み)(※3) |
- ※3スタイルシートの作成が必要な場合は、ご相談下さい。
サービスご利用の流れ
サービスご利用の流れ